A v té chvíli se třídou rozlehla
hlasitá rána. Harry zavřel oči a pomalu se otočil. Na místě, kde před chvílí
stál jeho kotlík, byly nyní jen zbytky vařiče a okolo ležely střepy lahviček,
kotlíku a zelenkavého lektvaru, který vybouchl tak, že by přistál na
nejbližších studentech, nebýt neviditelné bariéry kolem nich. Ti, kteří se
stačili schovat pod lavice, pomalu vylézali. Ron i Hermiona, pokrytí zelenou
kaší se nejprve po sobě podívali s vyvalenýma očima a následně po Harrym
stojícím s otevřenými ústy.
To bylo přece… nemožné. Všechno
udělal dobře. Každou ingredienci přidal přesně podle instrukcí. Přece…
Zavřel ústa a podíval se na Snapea.
To mu stačilo. Výraz zlovolného uspokojení, který viděl na jeho tváři, mu
vypověděl absolutně všechno.
"No, no…" řekl muž a
stoupl si vedle katedry se založenýma rukama na hrudi. "Vypadá to, že se
pan Potter rozhodl nahradit pana Longbottoma na piedestalu kompletních
budižkničemů. No, dobře, že jste nevyhodil do vzduchu celou třídu, Pottere.
Nicméně, budete mít díky tomu zbytek odpoledne příjemné zaměstnání. Zůstanete
tu po hodině a důkladně vše vyčistíte, bez použití kouzel."
Harry cítil, jak se jeho žaludek
stáhl vzrušením. Tak Severus si začal hrát… Jak milé.
Po chvíli, když na sobě cítil
pohledy všech studentů plné očekávání, uvědomil si, že by měl něco říct.
Rozhodl se tedy: "To nebyla moje vina, profesore. Výbuch nastoupil
spontánně. Jen jsem… zvýšil teplotu."
Snapeovy oči se zablýskly. Harry
sotva zadusil úsměv.
"V tom případě, budete mít
dostatek času pocítit takovou sílu výbuchu na vlastní kůži. Pokud samozřejmě,
nevyvoláte další…" Muž přimhouřil oči.
"Ujišťuji vás, profesore, že o
dalším výbuchu se dozvíte jako první…"
"O tom nepochybuji,
Pottere," odpověděl Severus a ušklíbl se. "Pokud vše důkladně vyčistíte,
možná pouvažuji nad tím, že vaší koleji velkoryse neseberu body."
Harry měl pocit, že mu něco těžkého
spadlo do žaludku.
"Nebojte se, profesore.
Nevynechám ani kapku…" odpověděl tiše a z celých sil se snažil nevypustit
na rty úsměv.
Cosi v něm triumfálně vykřiklo,
když uviděl, jak se na chvíli Severusovy oči rozšířily, a pak je přimhouřil
tak, že mohl vidět jen Harryho.
Cítil takové vzrušení, že měl pocit, že nebude dlouho trvat a vzplane na místě.
Vzrušením i... hrůzou. Stál tu ve třídě plné studentů... a vyměňoval si se
Severusem dvojsmyslné narážky, plné skrytých zvráceností. A z mužova výrazu
vyčetl, že myslí na totéž.
Och, proč k sakru nemůžou toho
všeho nechat a jít dělat něco mnohem příjemnějšího? Ale už brzy…
Harry se vrátil k lavici, pozorován
překvapenými a lehce zmatenými studenty a vyhýbal se znepokojenému pohledu
svých přátel, pak si klekl a začal předstírat, že uklízí.
"To stačí!" oznámil ostře
Severus, zírajíc na studenty. "Na uvaření lektvaru jste již měli dost
času. Je čas na vyhodnocení vašich žalostných dovedností." A aniž čekal na
nějakou reakci, přistoupil k lavicím, nahlížejíc do kotlíků a krátce a
nesouhlasně vrtíc hlavou. Choval se jako někdo, kdo velmi spěchá a chtěl, aby
to měl již co nejdříve za sebou. Když skončil, stál před třídou a všechny
oslovil: "Vaše výsledky jsou stejně patetické jako kdykoliv předtím. Zdá
se, že vám šest let výuky nestačilo ani k uvaření jednoho správného lektvaru.
Konec hodiny. Vypadněte."
Studenti se po sobě rozpačitě
podívali a pak se pomalu začali balit. Snape nikdy předčasně neukončil hodinu.
Doopravdy ho něco muselo vyvést z rovnováhy…
"Nečekejte na mě," řekl
Harry, když Ron a Hermiona postávali u dveří s taškami a evidentně nevěděli co
dělat. "Může to být na dlouho." Ukázal na střepy a lektvar, jež byly
všude.
Přikývli a zamířili k východu.
"Setkáme se ve společenské
místnosti, Harry," řekla Hermiona, než dohonila Rona a zmizela za dveřmi.
V místnosti padlo ticho. Harry
polkl a pomalu se zvedl. Zaslechl zamumlané kouzlo a na dveřích spatřil dva
záblesky. Když se otočil ke Snapeovi, nemohl zabránit úsměvu. Muž mávnul rukou
a nepořádek na Harryho lavici zmizel.
"Na dnešní hodině jste se
choval arogantně, pane Pottere," řekl ostrým tónem Severus, schovávajíc
hůlku.
Harry cítil, jako by měl v sobě
rozžhavené uhlíky. Nevěděl proč, ale slova 'pane Pottere', vypovídala o tom, že
budou pokračovat v této smyslné hře.
"Uvědomujete si, že byste měl
být potrestán?" pokračoval Mistr Lektvarů a zíral na něj tmavým
nesouhlasným pohledem.
Harry šel ke své lavici a sedl si
na ni. Mírně roztáhl nohy, aby Snape mohl vidět vybouleninu v jeho kalhotách.
Ach, ano, byla tak tvrdý… A věděl,
že Snape to vidí.
V jeho krvi začal proudit
adrenalin, který odehnal zbývající rozum, a jediné na co myslel, bylo, jak
nedávno píchal se Snapem, a pocity které při tom spojení měl, když byl v něm.
"Ano, profesore. Jsem si vědom
toho, že mé chování bylo poněkud… nevhodné." Opravdu takhle se Snapem
mluvil? "A lze říci, že dokonce nepřijatelné. Proto s Vámi naprosto
souhlasím." Tajemně se usmál. "Jsem ochoten přijmout jakýkoliv trest,
který mi dáte."
Severusova tvář se napjala, jako by
se s takovým vzrušením nedokázal vypořádat. Harry uviděl, jak si rozepl knoflík
na límečku a olízl si rty.
Och, to znamená, že se mu ta malá
hra líbila… V tom případě nebylo žádných překážek, aby pokračoval…
Harry sjel rukama ke své kravatě.
Trochu ji uvolnil a začal ji posouvat nahoru a dolů. Nahoru. A dolů.
Severusovy oči sledovaly pohyb jeho
ruky a jeho oči začaly podivně zářit, jako černými plameny. Olízl si tenké rty
a temně se usmál.
"A jak byste chtěl být potrestán,
pane Pottere?"
Harry cítil, jak s každým slovem
vzduch kolem nich těžkne a je více a více dusnější nevyslovenými sliby. Přivřel
oči a nechal se pohltit požárem ve svém nitru.
"Hmm… Můžete mě ošukat,
profesore," řekl tiše a nechal si na rty usadit mazaný úsměv.
Snapeovo obočí se zvedlo, a v jeho
očích vybuchl ten samý požár, jako ten, který právě trávil Harryho.
"Takové sprosté slovo v ústech
Nebelvíra?"
Harry si olízl rty. Cítil, jak se
jeho penis snaží dostat ven, tak silně mu tlačil na kalhoty, že to téměř
bolelo.
"Pak mi je budete muset
zavřít, pane profesore," odpověděl chlapec a uviděl, jak v ten samý moment
černé oči explodovaly. Snape stál u něj v několika krocích.
"Výborně," zasyčel,
popadl ho za rameno, stáhl ho ze stolu a zatlačil ho, aby si před ním kleknul.
Když Harry dopadl na kolena,
zjistil, že Snape uvolnil z kalhot svůj zarudlý, naběhnutý penis.
"Otevřete ústa," zašeptal
chraptivým hlasem. Harry následoval pokyny. "Víc," nabádal ho muž, a
pak ho popadl za vlasy a boky se natlačil na Harryho, vrhajíc mu svou dychtivě
pulzující erekci do lákavě otevřených úst. Chlapec překvapený silou, s níž mu
Snape zasáhl hrdlo, se začal dusit a trhl hlavou. Současně uslyšel nezvykle
hlasité mužské zasténání. Vzhlédl a setkal se s hořícím pohledem, který žhnul
příjemným uspokojením. Severusova tvář byla zrudlá a zářila, jakoby mu plameny
nepředstavitelného vzrušení tančily pod kůží. Jakoby se splnila jeho největší fantazie.
Odtáhl se a znovu zatlačil, mírně
změnil úhel, aby se Harry nedusil. Udeřil do jeho hrdla rostoucí rychlostí,
dýchal a vzdychal jako ještě nikdy předtím. I kdyby se Harry chtěl osvobodit,
nemohl by to udělat, protože Severus svíral jeho hlavu v železném sevření. Mimo
to, neměl v úmyslu to udělat. Viděl, jak příjemné to pro Severuse je. A to, že
mu to mohl dát, ho činilo šťastným. Nechal ho šukat svá ústa a dělalo mu tu
sakra dobře. Nevšímal si nepohodlí, ani toho, že občas nemohl popadnout dech,
když Severus zrychlil tak, že se zdálo, že nedokáže zastavit, jak stoupal do
výšin rozkoše, do kterých se nelze dostat jiným způsobem. A Harry na sobě celou
dobu cítil žádostivý pohled, slyšel, jak s každým přírazem muž více sténal,
věděl, že muž sleduje, jak jeho penis klouže přes jeho zarudlé rty.
Harry se držel rukama na černých
bocích muže a zaryl do nich prsty, když penis zasáhl jeho krk mimořádnou silou.
Zavřel oči a nechal zrychlující se horkou erekci klouzat do svých teplých úst a
s každým přírazem o něj jemně třel zuby, což u muže vyvolalo litanii kleteb
přerušovanou sténáním chraplavým hlasem, které v Harrym vyvolaly vlny vzrušení.
Nikdy se mu nezdálo jeho jméno tak
pěkné, jako mezi jedním a druhým zaklením vycházejícím z úst Mistra Lektvarů
ponořeného do extáze.
Severus začal nabírat ještě
rychlejší pohyby, dosáhl téměř šíleného tempa. Harry neměl čas popadnout dech.
Zaryl nehty do boků muže, ale nepřineslo to žádný účinek. Severus byl daleko, v
krajině rozkoši, a jeho sténání se vlnilo vzduchem. Začal mít křeč v čelisti.
Sevřel oči a pokusil se odsunout,
ale Severus mu to nedovolil. Tisknul jeho hlavu a přitahoval ji ke svým bedrům
s každým přírazem, aby se mohl ještě více ponořit do těsného hrdla, na které
tisknul hlavičku svého penisu.
"Tak, přesně tak!"
Severus se téměř úplně vysunul z Harryho úst a přirazil.
Z chlapcových očí vyhrkly slzy,
když ucítil, jak erekce narazila do jeho hrdla následovaná výbuchem tepla,
který zasáhl přímo jeho jícen. Zaslechl mužům sten, plný kleteb a lapání po
dechu. Štíhlé prsty křečovitě svíraly jeho vlasy a tiskly mu hlavu s
neuvěřitelnou silou do černé tkaniny pláště.
Nějakou dobu nemohl dýchat, nemohl
se pohnout, nemohl ani zasténat, ale na tom nezáleželo. Byl plný žáru. A
radosti.
Nakonec Snape povolil stisk a
uvolnil jeho hlavu. Harry sebou škubl, cítíc, jak se horký penis mokrý od
spermatu vysouvá z jeho krku, a ničím již nedušen, se nadechl vzduchu, jež k
němu konečně proudil.
Chvíli kašlal a dusil se, snažil se
otřít slzy, jež se mu držely v koutcích očí. Měl pocit, jako když se kolem něj
vše točí. Cítil, jak mu po bradě teče sperma. Utřel jej rukávem a konečně se
podíval nahoru na Severuse, stojícího nad ním se založenými pažemi, který se
již zřejmě dal popořádku. Stále ještě těžce dýchal a jeho zčervenalá tvář se
pomalu navracela ke své bledé barvě. Ale snažil se vypadat vyrovnaně, jako
kdyby právě jako u vytržení nesténal a neklel, když píchal ústa svého studenta,
jako by na tom závisel život.
Rázem z něj byl kontrolovaný Mistr
Lektvarů. Přinejmenším se snažil být. Poněvadž jeho oči ho zradily. Zářily
uspokojením, sebedůvěrou a naplněním. A ještě něčím, něčím nedefinovatelným…
Kdyby to nebyl Snape a nebylo to naprosto nemožné, Harry by mohl přísahat, že
to bylo něco jako… vděčnost. Ale to bylo nemožné. Tohle byl Snape. Snape, jehož
ústa se zkřivila a oči se zúžily.
"Domnívám se, že budete muset
po vyučování zůstávat častěji, pane Pottere."
Harry si odkašlal a odpověděl
úsměvem, i když měl pocit, jako by měl v krku žiletky.
"V tom případě mi budete muset
častěji dávat vynikající, profesore," odpověděl chraptivým šeptem.
Snapeovo obočí se stáhlo a tvář
zostřila. Ano, jako by se mu něco v Harryho odpovědi nelíbilo. Ale ne to, co
odpověděl, ale jakým způsobem. Zřejmě nečekal, že jejich malá hra způsobí v
hrdlu chlapce tolik bolesti. Ale Harry se o to nestaral. Postavil se a oklepal
se od prachu. Usmál se na Severuse a šel k lavici, aby si sbalil svoje věci.
Mistr lektvarů ho svým zúženým pohledem sledoval celou dobu. Když Harry
skončil, přehodil si brašnu přes rameno a obrátil se k muži.
"Jsem rád, že jsem tě mohl
potěšit, Severusi," řekl tiše, stejným chraptivým šepotem.
Snape se zamračil a vypadal, jako
by nad něčím přemýšlel. Harry nečekal na odpověď a šel tiše ke dveřím. Než se k
nim dostal, zahlédl dva záblesky zrušených kouzel. Položil ruku na kliku a
zaslechl Snapeův ostrý hlas.
"Očekávám vás dnes po večeři,
Pottere."
Harry se prudce otočil a překvapeně
se na muže podíval.
"Co? Přece dnes nemám…
Aaaa…" zradil ho hlas, když mu to konečně došlo. Usmál se v odpověď.
"Samozřejmě, Severusi."
Mužova ústa se zkřivila v něco, co
by při slabším osvětlení mohlo být považováno za úsměv.
"Uvidíme se," zašeptal
chlapec a bez čekání na odpověď, o které věděl, že stejně nedostane, zmizel za
dveřmi.
Cítil takové vzrušení, že měl pocit, že nebude dlouho trvat a vzplane na místě. Vzrušením i... hrůzou. Stál tu ve třídě plné studentů... a vyměňoval si se Severusem dvojsmyslné narážky, plné skrytých zvráceností. A z mužova výrazu vyčetl, že myslí na totéž.
Komentáře
Okomentovat